Re: http://ubiu9x.sa.yona.la/64
真逆の意味を持つ言葉 |
返信 |
Reply |
本来のハブの意味が車輪の中心でスポークを集約する部位を指しているのに対し、日本語では除外される(村八分にする、の短縮らしい・・・眉唾だけど)という意味なのは面白いですよね。偶然の対義語。
さておき・・・・おい山田くん、座布団全部持ってって床板まで引っぺがしちまいなッ。
【余談】
YouTubeで昔の笑点を漁ると、ものすごくテクニカルなうえにお客にも知識を求めるような意識高い系の回答ばかりで感心します。一体何故今のようなダジャレ量産工場になってしまったのか・・・
投稿者 sbifb4 | 返信 (0) | トラックバック (0)