Re: 英→日でギャルゲー翻訳者募集中。お金も少しもらえるかも(個別交渉) - 海外開発の学園モノADV『No One But You』―舞台は日本の奥多摩
もしレーザーポインターのロックオン先に自分が含まれるとしたら、 |
返信 |
Reply |
無理無理。自分が使える言語って日本語と肉体言語、もとい身体言語だけですよ?
リンク先見ましたが、日本のギャルゲー意識しすぎて逆に埋没しそうな気がそこはかとなく・・・
かたわ少女には強烈な個性という武器がありましたが、単なる逆輸入だと・・・厳しいかも。
ただでさえ国内のギャルゲー業界、衰退してるしなぁ。(集金済みだからお金の心配はいらないのか?)
なんで奥多摩なんだろうなーとも。
で、背景の建築物が和洋折衷というか無国籍なので、この辺をしっかりしていかないとダメな気がする。
奥多摩なら奥多摩で綿密なロケハンやって、奥多摩という舞台装置を最大限に活かして相乗効果出してく姿勢を見せないと・・・秩父のアレとかみたいに。
今、日本の創作市場では舞台設定に関してものすごくシビアだということを、とりあえずお伝え下さい。
なんか立場もわきまえず辛辣なことを書き連ねましたが、「やるなら本気でかかってこいや!」的なエールで。
逆にアメリカが舞台で、陰湿なスクールカーストを題材にしたゲームとかなら主題性があって興味沸くけどなぁ・・・・でもそれじゃ向こうで売れないか。うーん。
投稿者 sbifb4 | 返信 (1) | トラックバック (0)